语言出版局修法体现霸权 李政贤斥政府分化国族

民主行动党全国中委暨美律区州议员李政贤反对《语言出版局法令》修法,对被判定不尊重国语者施予过度严厉的惩罚,只会巩固马来文化霸权在体制内的体现,并进一步分化国族之间的关系。李政贤指出,一些州属的商牌设计本来就需要获得语言出版局的批准,任何不符合规格者都会被拒绝申请。语言出版局欲确保商牌统一规范,只需向所有州政府提出相关整改,

就算是批准后再擅自修改商牌者,也可援引商牌指令相关的条例施加罚款,没有必要再修改《国语法令》赋予当局更多的执法权。然而,如今《语言出版局法令》修法,将会把商业相关的过失升级至对马来语尊严的挑战,不仅是炒作种族情绪,也试图进一步彰显特权阶级对平民生活的操弄与控制。

李政贤表示,语言出版局也未阐明接下来的修改案中,概定对国语不敬的具体例子,只是轻描淡写说无关语法和拼写错误。这不仅让人质疑相关法案可能被上纲上线至对付进行文化批判的学术人员与社运份子,而且监禁和最高五万令吉的罚款实属严厉的惩罚,最终将成为另一条以爱国之名行恶法之实的法条。李政贤认为如是修改案并不会唤起人民爱国情怀,

亦只有施政失败的政府才会急着以爱国情怀来遮掩其治国无能的真相。马来语作为国语的真正意义,不在于为一种语言文化设立独大的地位,以其征服他人,而是尊重马来语作为本土语言,还有作为跨族沟通的桥梁之一。他强调,马来语欲成为世界语言之前,必须先是一个自由的语言。任何强制他人低头的行为只会换来恐惧与嘲讽,不会带来真正的尊重。

同时,马来至上主义者也忘了非巫裔的生活已然是本土文化之一,也应获得同等的尊重。然而,非巫裔无需立法对付侮辱其母语者,因大家相信大马社会必须在真正的沟通与理解中一起成长。李政贤批评首相依斯迈沙比利施政正朝往错误的方向,若欲巩固国语的功能,必先以加强其学术功能,包括研究与翻译作为前提。

然而,高教部张诺艾尼却多次表示《大专法令》并无不合时宜,加上各种钳制言论自由的恶法尚在,导致学界未能获得以国语自由发表的空间。李政贤也感叹,语言整肃是在民族冲突状态的国家之间才会发声,并呼吁国阵政府勿再以国语地位挑动已经脆弱的族群关系。

Exit mobile version